
お隣の国、韓国と日本。
政治や防衛でギスギスしていますね…
ニュースで見るたびに心が痛みます。
こんな時だからこそ、あえて言いたい。
私は韓国が大好きです!!!
20歳の頃
日本語学校で先生をしていた友だちを訪ねて
韓国に行ったことがあります。
韓国の人たちにそりゃあもうよくしてもらいました。
あったかい人達がいっぱい。
みんなみんな親切でした。

ロバ1号 アッコリン
グラフィック・Webデザイナー。ロバ企画室代表です。蠍座です。温かみが伝わる、手触りのあるデザインが得意。雑貨も作ってます。いつかMY・デコトラに好きなものを詰め込んで移動販売をしてみたい。
焼き肉をおごってもらったり
お店の人には食べ方を教えてもらったり
地下鉄の駅では電車の乗り方を教えてくれる。
1週間ほど滞在して、帰国するときは
とっても良くしてくれた日本語教室の生徒さんたちから
お土産に銀のお箸をもらったりしました。
その時は、日本語教師をしていた友だちに、
会話を全部通訳してもらっていたので、
こんど韓国に行くときはぜったい自分で話したい!
と意気込んで、
帰国後、スクールに習いに行ったのですが、
続かず・・・
今も超初級をちょこっとずつ勉強中です。
さて、今日は私が気に入っている可愛い響きの韓国語を
ご紹介します。
パンチャパンチャ

あの人の目はキラキラしている、
なんていうセリフのときに、
「パンチャパンチャ」が繰り出します。
やったー!パンチャパンチャ!と小躍りします。
マシッケポヨヨ

クールなイケメン俳優さんが、
パスタを見ながら言いました。
「マシッケポヨヨ」と。
いまなんて言った?
ポヨヨ???
萌え(*°∀°)=3
調べてみると
マシッケポヨヨ(맛있게 보여요.)は美味しそうに見える、の意味でした。
めっちゃ使いたい〜〜〜!
オットケ!オットケ!

オットケ オットケー!は本当によく
ドラマに良く出てきます。
どうしよ、どうしよ!の意味。
日頃よく、どうしよう!やあちゃー!
やばいやばい!を多用していて、飽きてきたので
これからはオットケオットケ!で行こうと思います。
いかがでしょうか。
日本語も海外から「かわいい」と言われることが
多いと聞きますが、韓国語も可愛いフレーズがたくさんあって
話してみたくなります。
いや、今年は韓国に旅行に行ってマシッケポヨヨっていう!
あわよくば・・・
韓国の企業やお店の方にデザインご依頼いただいて
商談で行きたいなっ
디자인 작업을 의뢰하십시오!
Comment On Facebook